Histoires de Caux en musique
Un concert avec le Caux Vintage Chorus
10/08/2021
Le deuxième événement en personne du Caux Forum Online cette année a été sur invitation et a eu lieu le 1 août 2021 dans le Hall principal du Centre de conférences et de séminaires de Caux. Le concert Histoires en Musique avec le Caux Vintage Chorus a fait partie de Journée de la Gratitude, marquant le 75ème anniversaire du centre de conférences à Caux, et la clôture du Caux Forum Online 2021.
Plus de 80 personnes – composé des familles et ami-e-s des musicien-ne-s – de la région et d’ailleurs y ont assisté. Le concert, donné par le Caux Vintage Chorus, a également été diffusé en direct à des spectateurs et des spectatrices du monde entier. Le succès a été tel que les musicien-ne-s n’ont cessé de donner des rappels, car le public, tant en ligne qu’à Caux, ne voulait pas les lâcher.
L’évènement était une initiative de la musicienne suisse Claire Martin-Fiaux, qui a souvent dirigé des chœurs et qui souhaitait ressusciter une partie de la belle musique des premières années du centre de conférence de Caux. L’évènement a débuté par la présentation d’une photo de Claire et de son frère, Jean Fiaux, alors qu’ils étaient enfants ; on les voit dans cette même salle, le 1er août 1946, avec Frank Buchman, le fondateur d’Initiatives et Changement (alors le Réarmement Moral).
Le Caux Vintage Chorus, un chœur de 14 chanteurs et de chanteuses, a chanté 11 chansons « classiques » des années 1930 à 1960, en italien, français, allemand et anglais. En raison de la pandémie, des musicien-ne-s du monde entier qui avaient prévu de se joindre à l’aventure n’ont pas pu venir chanter en Suisse. Alors, les chanteurs et les chanteuses vivant à Caux et dans les alentours ont recruté des ami-e-s, de la famille et des voisin-e-s (certains qui n’avaient jamais chanté dans un chœur auparavant), et ont commencé à répéter.
Andrew et Eliane Stallybrass, de Caux, qui travaillent tous deux avec Initiatives et Changement depuis de nombreuses années, ont présenté les chansons, en donnant un peu d’histoire et de contexte, et projetant des photos d’archives. Les paroles ont été présentées dans un programme imprimé pour les personnes présentes dans la salle, et sous forme de sous-titres pour tous ceux qui suivaient en ligne.
Il y avait trois chansons écrites par Paul Misraki, un compositeur français d'origine juive de chansons populaires et de musique de films, et des chansons saisissantes de lui au piano avec le chœur de Caux. Une autre image le montrait dirigeant l’Orchestre de la Suisse Romande au Victoria Hall de Genève, enregistrant la bande sonore du spectacle musical « The Good Road », qui a fait une tournée en Allemagne en 1948 (lire notre article ici).
Dans le public, il y avait présent deux Suissesses qui, adolescentes, avaient aidé à préparer le Caux Palace abandonné pour ses toutes premières conférences en 1946, après qu’il ait été acheté par des Suisses pour offrir « un foyer au monde ».
La chanson « When I point my finger at my neighbour » (Quand je montre du doigt mon voisin) de Cecil Broadhurst pour la comédie musicale « Jotham Valley » est probablement l’une des chansons les plus chantées du Réarmement Moral. Son message est simple : chaque fois que nous accusons ou blâmons une autre personne, nous devons nous rappeler que nous faisons peut-être partie du problème. Lorsque nous montrons quelqu’un du doigt, trois de nos doigts sont pointés vers nous.
La chanson a été interprétée lors du concert du 1er août, et a connu un tel succès qu’elle a inspiré la gaieté à certain-e-s voisin-e-s du village de Caux, qui ont passé la journée suivante à se montrer du doigt.
Ce qu'en a dit le public
« Je n’avais jamais compris auparavant les paroles de « Es muss alles anders werden », et toute la nuit j'ai imaginé cette délégation de 130 Allemands en 1947 accueillie à Caux avec ces paroles très audacieuses. »
Participant de France
« Quel grand événement ce fut. C'était merveilleux de revoir tout le monde dans le Hall. Et émouvant d'entendre ces chansons - les paroles de « Es muss alles anders werden » sont incroyables, surtout tenant en compte l'époque à laquelle elles étaient chantées ! »
Participante du Royaume-Uni
« Merci pour l'excellent spectacle d'hier, qui était à la fois instructif et très divertissant. Je dois admettre que je ne savais pas trop à quoi m'attendre, car je ne suis pas très au fait de la musique de cette époque. Mais j'ai été super impressionné, donc merci encore à toutes les personnes impliquées. »
Participant du village de Caux
« En effet, c'était une expérience FORMIDABLE de connexion à travers la musique et l'histoire ! Nous l’avons tous deux BEAUCOUP apprécié ! Nous avons même chanté avec vous ! Veuillez partager notre gratitude avec l'équipe qui a organisé l'événement ! Avoir les paroles sur l'écran était vraiment bien ! Tous les détails ont été pensés pour soigner l'expérience des personnes connectées en ligne ! Voir des gens, de vraies personnes, dans le Hall principal était aussi un signe d'espoir ! »
Participant d'Uruguay
« Quelle magnifique présentation d'histoires et de musique ! »
Participant d'Afrique du Sud
« Je tiens à vous remercier pour le brillant concert que vous avez donné à Caux. Les chants étaient si beaux et l'ensemble du spectacle si professionnel, j'ai beaucoup apprécié. Les voix solistes étaient également très bonnes. Merci pour les heures, jours et semaines de répétition que cela a dû impliquer. C'était tellement agréable de se sentir faire partie de Caux pendant une heure ou deux, même si nous en étions loin physiquement. J'ai été particulièrement ému(e) par la chanson « Es muss alles anders werden ». La mélodie et l'harmonie étaient magnifiques et les paroles faisaient chaud au cœur, en pensant aux Allemands peu après la guerre. »
Participante du Royaume-Uni
« Je ne sais pas si j’avais déjà entendu cette chanson pour l’Allemagne, ou en tout cas ça a dû être sans traduction… C’était tellement puissant et émouvant d'imaginer le moment où elle a été chantée à ce groupe – wouah ! »
Participante de Boston, USA
« Superbe ! J'ai adoré et j'ai crié à mon écran d’ordinateur pour un bis de la chanson sur l'étoile polaire, et vous m'avez entendu !!! Le mélange de l'histoire était également essentiel pour moi... vraiment très bien fait ! »
Participant de Moldavie
« La sélection des chansons, la présentation des chansons, les images partagées, les sous-titres, le chant... tout le soin apporté aux détails ! Je pense que c'était un vrai succès et je suis si heureuse que vous l'ayez fait ! »
Participante de Roumanie
__________________________________________________________________________________________
Vous avez manqué l'événement ? Regardez le replay ici !
__________________________________________________________________________________________
Écoutez un enregistrement original de « Es muss alles anders werden » de 1947/48 et découvrez les paroles. Cette chanson a été écrite à l'origine pour accueillir les premiers Allemands qui sont arrivés à Caux après la Seconde Guerre mondiale en 1947. Vous pouvez retrouver cette chanson sur la vidéo (24"15).
Terre de collines verdoyantes, Le pays de la grande mer bleue,
Pays des hauts forêts, Des sommets blancs de neige.
Terre de division, terre d’unité, Entre l’Est et l’Ouest, le lien.
Destiné à donner votre cœur, Allemagne, terre aimée de Dieu.
Une fois de plus, Ton Maître t’appelle, Père du ciel et de la terre.
Mains vides, cœurs vides, Tout doit changer.
Hier, triste et abattu, Aujourd’hui, s’élevant au-dessus,
Nouveaux cœurs, nouvelles personnes. Tout peut devenir différent.
Pays de vieilles villes magnifiques, Au cœur de l’Europe,
Tes hautes cathédrales, Toutes pointent vers le ciel.
Pays des grands maîtres anciens, La musique de Bach et la main de Dürer,
Grands penseurs, grands esprits, Allemagne, terre aimée de Dieu.
Une fois de plus, Ton Maître t’appelle, Père du ciel et de la terre.
Mains vides, cœurs vides, Tout doit changer.
Hier, triste et abattu, Aujourd’hui, s’élevant au-dessus,
Nouveaux cœurs, nouvelles personnes. Tout peut devenir différent.
(Paroles: Jörg Widmer)
- Photos par Mark Henley
- Vidéo par Visualive Productions
- Es muss alles anders werden: Initiatives et Changement